This is incredible! I briefly spoke with Geoff Embree who helped the original translation team with the font-width issue (see post here http://www.adilegian.com/Segagaga/
If this problem is overcome, this translation can become a reality!EDIT:
The following information was shared with me from Geoff:
1) find the half-width text in the BIOS font and write it elsewhere as a full-width font. for a few reasons, I do not think the original hack I did is feasible to use for the full game. I feel like it is very likely to fall apart at some point.
2) write lines using this with a set fixed width.
3) change carriage returns to scoot right in order to write the second part of the line.
He also added, "it was really clunky (I did this work before going on to translate the 7th Dragon series, where I truly learned how this should be done) and I'm very skeptical it would suffice for the full game. one issue is that the game crashed whenever a line had an odd number of characters, for instance.".
The above is something encountered by others when doing translations and has been overcome by adding extra padding, etc. I believe it has something to do with the original two-byte characters being read in (lazily) and thus causing crashes whenever an odd number is encountered.