Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
-
- noob
- Posts: 4
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
Hey, does anyone have the CDI version of it? Thanks
- ateam
- Metallic
- Posts: 842
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
Unfortunately this game is too big for a CDI without fist downsampling several of the audio and video files. From what I recall, there are a few AFS containers for this game that held all of the ADX files (audio), and I believe this game also had a few FMVs. I could be wrong on that last part, though.Sleep_Well wrote:Hey, does anyone have the CDI version of it? Thanks
Anyway, it's not all that difficult to do with the tools that already exist out there. PuyoTools (and several CLI utilities) can handle the AFS extract/build, and there are other utilities out there that can re-encode the audio to reduce filesize. For video, the SEGA Dreamcast Movie Creator application can do the SFDs.
Find me on...
• DreamcastForever.com
• GitHub
• Reddit
• SegaXtreme
• Twitter
• YouTube
• Discord: derek.ateam
• DreamcastForever.com
• GitHub
• SegaXtreme
• YouTube
• Discord: derek.ateam
-
- noob
- Posts: 4
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
Thanks, I'm going to try reduce the SFD files as they seem to take up the most space. Looks like the DC Movie Maker won't run on my Win 10 so will have to dig out my laptop with XP on it.
- mistamontiel
- Shark Patrol
- Posts: 2160
- Dreamcast Games you play Online: Errythan except Tetris o.0
- Location: Miami, FL, CUBA
- Contact:
- ateam
- Metallic
- Posts: 842
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
That CDI was a mistake, far too large to be burned. Game would need audio/video downsampled to fit on a CD-R.mistamontiel wrote:@ateam any chance of re-up CDI
For some reason I thought somebody took the time to do this, but I can't seem to find it. Sorry!
Find me on...
• DreamcastForever.com
• GitHub
• Reddit
• SegaXtreme
• Twitter
• YouTube
• Discord: derek.ateam
• DreamcastForever.com
• GitHub
• SegaXtreme
• YouTube
• Discord: derek.ateam
- Ryo_Hazuki
- Graffiti Grind
- Posts: 312
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
Is there any chance to translate the Animastar game?
- Ian Micheal
- Developer
- Posts: 6290
- Location: USA
- Contact:
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
Guess i can get this doneateam wrote:That CDI was a mistake, far too large to be burned. Game would need audio/video downsampled to fit on a CD-R.mistamontiel wrote:@ateam any chance of re-up CDI
For some reason I thought somebody took the time to do this, but I can't seem to find it. Sorry!
if no one else does
- Ian Micheal
- Developer
- Posts: 6290
- Location: USA
- Contact:
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
So what you have here is 742 MB (778,201,088 bytes) of SFD's non dubbed not translated and every pvr file that is translated is still there as backup file 105 SFD's have to be resampled and done pitty to do all this work and not translated the movies.. Like double shifting.. I could just get it under what you need to burn and leave it at that just let me know..
-
- dark night
- Posts: 64
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
I dont want to be that guy bringing this thread back to life but... any chance on getting a proper CDI? Whether or not the creator of this project will ever complete this idk this announcement is three plus years old with no further updates. I certainly would like to mess around with this game. Much appreciated if a CDI could be done.Ian Micheal wrote: ↑Wed Apr 06, 2022 6:31 am So what you have here is 742 MB (778,201,088 bytes) of SFD's non dubbed not translated and every pvr file that is translated is still there as backup file 105 SFD's have to be resampled and done pitty to do all this work and not translated the movies.. Like double shifting.. I could just get it under what you need to burn and leave it at that just let me know..
- LolcowCocaine
- rebel
- Posts: 22
- Location: St. Petersburg FL
- Contact:
Re: Bokomu no Tatsujin English Translation - V.1 Release
AI translations are lame. Would rather not play the game at all. Wish this got a real translation
"If you got your ass kicked, it's probably me on the other end of the line." - Fred Durst, SegaNet member
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 24 Replies
- 23368 Views
-
Last post by nuggetreggae
-
- 16 Replies
- 11490 Views
-
Last post by ateam
-
- 22 Replies
- 175773 Views
-
Last post by foxx
-
- 26 Replies
- 80319 Views
-
Last post by Reckless2k5
-
- 9 Replies
- 77841 Views
-
Last post by Green Ranger