Does anyone who is actively involved in the translation have an approach for editing the art assets? I'm curious because so much of the game relies on textures for UI elements. I just went through maybe 1/6 of the .MRG files and noted which textures would need translation and new artwork and I'm at over 200 files.madsheep wrote: ↑Wed Jan 18, 2023 6:13 pm
Its not that simple this is one thing
1) We need main bin file to be fully translated (megavolt85 fixed the font problem also translated some important text)
2) .mes dialog files need to be translated (This is easy from technical perspective)
3) .sfd movie files need to be re-encoded with subs (This is easy from technical perspective)
4) Need to extract, edit and compress all the resources from .mrg (archive) files (images logos and UI elements) (We have a primitive extraction tool only)

And as far as I can see in this thread, the compression issue still hasn't been solved yet, meaning even if the art assets are translated and re-created, they still need to be compressed back into their original .MRGs.
Another thought I had is that you could avoid the recompression issue by creating a Flycast texture pack, but then of course the translation would only be playable via emulation and not on original hardware...