Need help with translations
- dreamcast-news
- Prince of Persia
- Posts: 344
- Roel
- Developer
- Posts: 350
- Location: Netherlands
- Contact:
Re: Need help with translations
No problem. Sorry I can't give you your much-desired online multiplayer.
- Jako
- Sunday Shootout
- Posts: 688
- Dreamcast Games you play Online: ChuChuRocket
Planet Ring
Quake 3
Maximum Pool
PSO v2
Next Tetris
4x4 Evo
Starlancer...
Re: Need help with translations
This is a known issue. I've changed the VGA signal settings to match those of other indie Dreamcast releases. I expect that will solve the problem.Jako wrote:VGA [...] missing part of the screen.
It's strange, though. That problem never occured with any of the monitors I used to test the VGA mode with.
[/quote]
Thanks for the try!!!

-
- lithium
- Posts: 35
Re: Need help with translations
Is it possible to add polish language support also? I wish to translate it. Please let me know, Roel 

-
- Developer
- Posts: 7
Re: Need help with translations
Same question applies for Portuguese.tomcioPL wrote:Is it possible to add polish language support also? I wish to translate it. Please let me know, Roel

- FlorreW
- DC-Talk Addict
- Posts: 509
- Dreamcast Games you play Online: Quake 3 sometimes
Re: Need help with translations
I for sure will pick up a copy when its done !
If you want someone to make a translation to swedish , i will be more then happy to help out
If you want someone to make a translation to swedish , i will be more then happy to help out

- Roel
- Developer
- Posts: 350
- Location: Netherlands
- Contact:
Re: Need help with translations
Tack FlorreW!
It's great to see that you're all so eager to help!
If I have a choice though, I won't be doing any more multilingual releases in the future. We did it for RRRR because it was mandatory for the WiiWare release, but it's an unwelcome burden. Changing an otherwise tiny detail can take a lot of time if it has to be translated and tested six times over... An I'm sure I can use that time to do things that make players a lot happier, right?
It's great to see that you're all so eager to help!

If I have a choice though, I won't be doing any more multilingual releases in the future. We did it for RRRR because it was mandatory for the WiiWare release, but it's an unwelcome burden. Changing an otherwise tiny detail can take a lot of time if it has to be translated and tested six times over... An I'm sure I can use that time to do things that make players a lot happier, right?
